【羽生結弦】翻訳神降臨 サイモン、これは歴史に残るものだよ 平昌2018 FS ブリティッシュ・ユーロ解説

羽生結弦

ゆづるくんの平昌オリンピック2018、フリープログラム、ブリティッシュ・ユーロ解説です!

 

 

ショートプログラムに引き続き、えぬじー様がupしてくださいました!

 

そして訳者様お越しいただいています!

 

ご紹介させていただきます!

 

 

サイモン、これは歴史に残るものだよ。

 

コメントの方がクリスさんと言っているので、この方はクリスさんでしょうか。

 

私もクリスさんだと思って、以前の動画を見て特定しようと思ったのですが

 

クリスさんだと特定しようとすればするほど、別の声に聞こえてきて、もう何がなんだか(^^;

 

す、すみません。

 

でも、重圧と葛藤の中、この闘いにどのようにゆづるくんが臨んだか

 

そして結果を残したのか、

 

すべてが歴史に残り、何度も何度も語り継がれることでしょうね。

 

私も、ゆづるくんの夢と一緒に、そのスペースシップに乗せてもらっていたような

 

今は、その乗り物が長い道のりを経て目的地まで着いたような、

 

とても晴れ晴れしくて、安心した気分です。

 

もちろん、安定の着地でした(笑

 

えぬじー様、いつもありがとうございます!

 

訳者様、とても早くに訳をつけていただきありがとうございました!

 

おかげ様で、訳を楽しむことができました!

 

そして皆さま、ご訪問いつもありがとうございます!

 

羽生結弦 平昌2018 SP ブリティッシュ・ユーロ解説はこちらからどうぞ

 

それでは、それでは!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です