ただ、彼はそれを簡単に成し遂げた、しかも彼はオリンピックチャンピオン。
タイトル抜粋、ここまで続きます。
^^
コタ様がupしてくださいました!
そして訳者様もお越しいただいています!
訳者様がお越しいただき次第、ご紹介させていただく予定でしたが
神の域SEIMEI様の演技に押されてしまっていました。
その間に訳者様がお越しいただきほぼ訳をつけていただきましたので
ご紹介させていただきます!
完璧なスコアというのはほとんど空想的で実現ができない、
ただの目標ということなのですね。
でもそれをやってのけちゃったんですな。
われらがゆづるんが♪♪
ブリティッシュユーロ解説で
「オーサーはこの後何をするんだろうね朝7時にリンクに行って」
「コーヒー飲むんだろ」(笑
というような会話を訳していただいてるんですが
実はここからがオーサーコーチの腕のみせどころではないかと思うのです。
誰も辿りつけないと思っていたところに辿りついちゃったわけですから
空想的で実現できない目標をひょいって成し遂げちゃったのですから。
才能を低く見積もっても、才能のままに高難度に挑戦させても
構成点の低くさや、ケガなどいろんなリスクが伴う。
そこを見極めなくちゃいけないんだもの。
今回初めてオーサーコーチはあの鬼のような
レベル4の気の強さを目の当たりにして、内心震え上がったのではないでしょうか。
だいぶわかっていたつもりではあるけれど、まさかここまでとは。
これからオーサーコーチはどうすればいいの?
朝、7時にコーヒー飲みながら
マニュアル作成しなくちゃいけないかも。
サイヤ人になった時のゆづる
種がはじけた時のゆづる
サイボーグ化した時のゆづる
とんでもないもの抱えちゃったなぁ、なんて思いながら
マニュアルのタイトルなんか考えたりと。
(^^;
まあ、でもこれからがオーサーコーチの新たなステップなのかもしれませんね。
今後どのような方針で行くのか、とても楽しみです♪
コタ様いつもありがとうございます。
訳者様、ステキな訳をご紹介できます喜びとともに❤