中国語解説に翻訳神様お越しいただいてまっす。
まっす。
↑ 興奮してsを多く打ってしまいました(^^;
でもなんだか可愛いのでそのままに。
初めてここを訪れていただく方がこの投稿を見たとき
「まっす」「うっす」口調のサイトだと思っちゃりするかも。
(^^;
なんてどうでもいいことですね!
訳者様、お忙しい中、訳をつけていただきありがとうございました!
中国解説の方はあまりある負けん気の強さのゆづるの性格を
よく把握してくださっていて、「そうそう」と思わず相槌を打っている自分がいたりして。
そして動画主様、upと投コメ作業ありがとうございました!
お仕事帰りに作業してくださったのですよねぇ。
夜に投コメ反映との予告がありましたので
楽しみにしていました。
改めて、up主様、訳者様の貴重なお時間を使っての作業ありがとうございました。
かおりん、今日もちゃっかりご紹介させていただきます(^^;
あの時・・・傷ついたソルジャーのようでした。
毅然とした不屈の鋭いまなざし・・・
これこそがゆづるを言い表す一言だと思います。
解説者さんたちのプーさんのくだりにももう少し触れたかったのですが
お仕事のお時間となりました。
それでは。
今日もよい一日を!