【羽生結弦】翻訳神降臨 フィギュアスケート史上最高のものだったと言っていいでしょう 世界選手権2017 EXエキシビション フランスお茶の間解説

羽生結弦 フランス語翻訳


ゆづるくんの世界選手権2017、エキシビションのフランスお茶の間解説です!

 

★Ruby★ 様がupしてくださいました!

 

そして訳者様お越しいただいてます!

 

早速ご紹介させていただきます!

 

解説:フィリップ・キャンデロロさん
アニック・デュモンさん
実況:ネルソン・モンフォールさん

 

 

世界選手権のカテゴリ全体の勝者だったと、言ってくださっていますね。

 

あの闘いの後の、勝者にしか放つことのできない輝くオーラが

 

至高の域のエキシビションを彩ったのだと思います。

 

美しく素敵なエキシビションでした。

 

それも、フィギュアスケート史上最高の演技を見せてくれたからなのですね^^

 

主様、動画と訳を入れてくださりありがとうございました!

 

訳者様、心躍る訳をシェアしてくださり、感謝します!

 

それでは!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です