こちらのワールド2014エキシビション、
イタリアマンマ解説翻訳動画は以前すでにご紹介させていたのですが
このブログに訪れていただいた皆さまが、
それぞれの関連記事としてすぐに見ることができればいいなと思い、
タイトルなどに統一性を持たせ、改めてご紹介させていただきます。
ピロ様がupしてくださいました。
翻訳はお茶の間イタリア解説・ニコ動翻訳ブログでお馴染みのお茶の間様です。
ご紹介させていただきます♪
お茶の間様のブログを拝見しますと訳者様の複雑なお心がよくわかります。
訳を楽しみにしている方々に届けたい気持ちと、
それを当然のことのように催促してくる人との間でのゆれ動く気持ちなどが。
嫌な言葉で催促されたもんじゃ、
「こいつにはぜってー意味なんか教えてやんねぇっ!!」
ってかおりんが訳をつけてたらそう思うもの。
翻訳できたらいいな、と心から願うことはあっても
実際はできないので(^^;
だからこそ自分にはできないことを実行できている訳者様には
心から感謝し、尊敬しているのです。
訳をシェアしてくださるそのお気持ちに
心よりありがとうございます、と伝えたい。
そして楽しみにしています、と。
すぐさまこの青年の持つ特別なものを理解した、とフランカさんが
おっしゃっていましたが
おこがましいのですが、かおりんもそんな風に感じていました。
きっと、ここを訪れてくださる皆さまも同じだと思います(´∀`*)
そして
持っているか、持っていないか。
海外解説ではけっこうゆづるくんは「持ってる」って表現しているし、
引き寄せの法則のように「こうなりたい」「こうしたい」と想い描いて
それに向かって努力するとかなうことを証明してくれたのがゆづるくんなのかも。
このブログもゆづるくんの才能と主様、訳者様の行動力、知力を
あますことなく、訪れてくださる皆さまにご案内したいのですが
未熟者ゆえ理想とする形にはほど遠く・・・。
しかしながら歩みは止めておりませんので
今後も訪れていただければ嬉しいです♪
あと、主様のピロ様が無期限なんちゃらだとか・・・。
大丈夫でしょうか。
でも!
こちらの動画はご紹介させていただきますね!! (^^;
復活できますことを心よりお祈りしております。