【羽生結弦】英語字幕有り 2014  GPF EX ポーランド語解説 


yuzuru-gpf2014ex-02

SP、FPに続いてEXのポーランド語解説UPいただいてます♪

まだ翻訳の神様が降臨されていないので恒例の!?
なんちゃってです。

清く正しい!? 訳は降臨されるまでお待ちくださいませ。

このなんちゃって訳への苦情は一切受け付けておりませんので
あしからず(^^;)

Thank you for the uploading!

早速ご紹介させていただきます。

(意訳)
They’re both great skaters.
彼らは双方素晴らしいスケーターです。

o!o!

Javier Fernandez is introducing his colleague that everyone knows.
ハビエルは誰もが知っている彼の同僚を紹介します。

Unfortunately it’s in Spanish.
残念ながらスペイン語ですが。

I’m sure that he said kind of compliments.
Words of praise from Javier Fernandez about his colleague.
きっと同僚への賛辞だと思います。

Colleague from the same ice rink and coach.
同じアイスリンクとコーチの同僚。

Yes,gold medalist Yuzuru Hanyu.
イエス、金メダリストのユヅル ハニュウ。

I’m risking the thesis that Yuzuru Hanyu is not only the best figure skater
in the world at the moment but also the best skater ever born.
誤解を怖れずに言うなら、ユズル・ハニュウは現在だけではなく今までの中で
もっとも優れたスケーターだと思います。

From the moment we can watch him competing
and we can do it for three seasons now.
3シーズンを通して彼の競技を見てきました。
He debuted in Worlds then and won bronze medal.
彼は世界選手権でデビューして銅メダルを取りました。

He was outstanding in one thing-his programs always
were entirety.
彼のプログラムはいつもある一つのことに傑出していた。
He has never been skated from one element to next one.
彼のスケートはいつも自然だ。
(次行きます!というようなスケートではないというニュアンス?!)

He has abillity to beautifully interpret any kind of music.
彼の音楽を解釈する能力は素晴らしい。

In this season he’s skating to Chopin’s music inSP and Webber’s music inLP.
And here also different music.
今期はショートプログラムでショパンとフリープログラムでオペラ座の怪人、
そしてここでまた違う音楽を滑った。

-In his programs you cant’s find empty moments.
It’s always…spectacle.
-It’s always beautiful spectacle.
彼のプログラムはいつも壮大で飽きさせない。

He’s like an actor with unique ability to beautifully express himself.
彼は自分自身をとても独特で美しく表現できる俳優のようだ。

For me he’s the best skater in the world.
僕にとって彼は世界で最も優れたスケータだ。

Yes,I tottally agree. he’s great on technical side
but also great in interpretation of music.
その通りね。彼は技術面だけでなく音楽の解釈も素晴らしい。

To be honest we can say that he’s not interpreting music/programs,
it’s more like he lives them.
And he’s really convincing in it.

でももっと音楽やプログラムを解釈して演技に入り込んだほうが
より説得させられると思う。(というニュアンスだと思います ホントか??^^;)

From the beginning to the end of music it leaves you breathless.
始めから終わりまであなたを息切れさせる。

He has a unique magnetism within him.
I really appreciate it.
彼には人を惹きつける独特なものがあってそれには実際に感謝しています。

But some people prefer different style…differen way of skating.
でも違うスタイルのスケートを好む人もいる。

すみません。
ここから夕飯の支度につき
ざっくりと

ハビエルのようなマッチョなスケーターを好む人もいるよ~
的な内容です。

We’re coming back to Barcelona for Finale,
but I’would like to refer to Yuzuru Hanyu’s thread.

You said that there are some people who prefer style of others skaters?

-Yes.
-Where?! Show me them! I’ll talk with them.
How is this even possible?
😀 *D[ I feel you man!]

He’s a great skater,but some people prefer more….
masculine,more powerful way of skating.

-Like Javier Fernandez.
-Yes,like Javier Fernandez.
Some people are looking for it when they’re watching men figure skating.

Ok,let them be.:D

Now Javier Fernandez on ice.
Undoubtedly he represents masculine style.macho style.

それでは、またのちほど~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です